„Mulan“ filmų kūrėjai atskleidžia, kodėl „Mushu“ nepateks į tiesioginio veiksmo perdarymą

Mulan Filmmakers Reveal Why Mushu Wont Make It Into Live Action Remake

Kitą mėnesį „Disney“ bhaktų laukia labai daug, kaip tiesioginio veiksmo Mulan planuojama pasiekti visos šalies kino teatrus. Tačiau kai tai buvo pirmas paskelbė kad pagrindinio personažo patikimas drakono draugas Mushu negrįžtų, originalaus animacinio filmo gerbėjai išreiškė susirūpinimą socialinėje žiniasklaidoje. Tačiau, pasak tiesioginio veiksmo perdarymo kūrėjų, atskirtis buvo tyčinė, pastangos padaryti istoriją tikresnę, labiau susietą ir, ko gero, svarbiausia pagarbiai kinų kultūrai.

Prieš pradedant filmavimą, režisierė Niki Caro išvyko į keletą mokslinių kelionių į Kiniją, kur kalbėjosi su istorikais ir susipažino su originalia istorija, kilusia iš populiaraus penktojo ar šeštojo amžiaus Kinijos eilėraščio pavadinimu Mulano baladė . „Aš tikrai nežinojau, kaip tai labai svarbu žemyninei kinai - visi vaikai to buvo mokomi“, - sakė Caro Holivudo reporteris . „Ji tokia prasminga, kad daugelyje vietų, kuriose lankiausi, žmonės sakydavo:„ Na, ji kilusi iš mano kaimo “. Buvo nuostabu jausti tą gilų ryšį, bet kartu ir bauginantį “.



„Walt Disney Pictures“

Dėl daugelio kinų ryšio su seniai žinoma istorija Caro norėjo nukrypti nuo kai kurių fantastiškų elementų, matytų animaciniame filme, įskaitant Mushu. Pasirinkimas atsisakyti šmaikštaus drakono, kurį išreiškė Eddie Murphy, sulaukė atkaklių gerbėjų kritikos. Tačiau Caro įsitikinęs, kad galiausiai tai buvo teisingas sprendimas. „Mushu buvo labai populiarus JAV, tačiau kinai jo nekentė“, - sakė USC profesorius Stanley Rosenas, kuris specializuojasi Kinijos politikoje ir visuomenėje. Holivudo reporteris . „Toks miniatiūrinis drakonas trivializavo jų kultūrą“.

Tačiau Mushu nebuvo vienintelis dalykas Mulan kino kūrėjai nusprendė išeiti iš būsimo filmo. Skirtingai nuo animacinio filmo, tiesioginio veiksmo versija nebus miuziklas. Caro taip pat sakė, kad vėliau buvo sumontuota scena su Mulano (Liu Yifei) ir jos meilės pomėgio Cheno Honghui (Yoson An) bučiniu. „Tai buvo labai gražu, bet Kinijos biuras atsakė:„ Ne, tu negali, tai nesijaučia kinų žmonėms “, - sakė režisierius. 'Taigi mes jį išėmėme.'



„Walt Disney Pictures“

Nors kai kurie iš šių elementų gali praleisti tuos, kurie įsimylėjo 1998 m. „Disney“ filmą, nuspręsdami, ar įtraukti Mushu ir muzikines sekas buvo sunki diskusija tarp filmo kūrėjų. „Mes daug kalbėjome apie tai“, - sakė prodiuseris Jasonas Reedas. Tačiau galų gale jie tikėjosi sukurti tai, kas „ne iš pokšto naudos“ - pasislėpti už dalykų, kurie gali būti nepatogūs, ir mes nesiveržiame į dainą, kad pasakytume potekstę.

Tai, ko filme trūksta komiškų drakonų ir kiekvieną akimirką riaumojančių muzikinių numerių, jis kompensuoja vaizdingos scenos ir intensyvios karo scenos, ir būtent čia Caro iš tikrųjų turėjo lauko dieną. „Tos sekos, aš jomis didžiuojuosi“, - sakė ji. Jie tikrai gražūs ir epiški, bet vis tiek galite pasiimti vaikų. Kraujas neišliejamas. Tai ne Sostų žaidimas. '

https://twitter.com/MTVNEWS/status/1233122425954500609